Datum/Zeit
Date(s) - 14/05/2023
20:00 - 21:30

Veranstaltungsort
Schaubühne Lindenfels Plagwitz

Kategorien


Es ist das erste Krippenspiel in der Geschichte des Akademischen Dramatheaters von Donezk und die vierte Premiere des Exil-Ensembles nach der Bombardierung ihres Theaters. Die Inszenierung basiert auf einem Stück von Pantelejmón Kulísch aus dem 19. Jahrhundert und vereint in einer märchenhaften Atmosphäre die Geschichte von der Geburt Jesu Christi mit Liedern aus der Region Donezk, bunten Puppenfiguren und dem den Ukrainer:innen eigenen Humor. Geschickt werden ukrainische Traditionen, die von den sowjetischen Behörden jahrelang verboten und unterdrückt wurden, mit der Realität von heute verflochten. So begegnet uns beispielsweise König Herodes als Putin.
Spiel: Marharyta Bordijan, Maxym FilippowDmytro MuranzewAnna Rewisor
Chor von Weihnachtssänger:innen: Walerij Antonjuk, Andrij Bajdak, Olena Bila, Marija Bortschuk, Ihor Kytrysch, Vira Lebedynska, Hanna Paschtschuk , Anatolij Schewtschenko
Künstlerische Leitung und Regie: Ljudmyla Kolosowytsch
Tontechnik: Artem Serhijowytsch Somin
Bühne: Serhij Hennadijowytsch Somin
Kostüm: Oksana WassyliwnaSomina
Licht: Roman Olehowytsch Kljukwatschow

Das Gastspiel wird unterstützt vom Referat für Migration und Integration der Stadt Leipzig und der Konrad-Adenauer-Stiftung.

In ukrainischer Sprache mit deutscher Übertitelung

Tickets in der Schaubühne, online und an allen Reservix-VVK-Stellen:
15 / 9 (erm.) Euro


Це перший вертеп в історії Донецького академічного драматичного театру і четверта прем‘єра колективу у вигнанні після бомбардування їхнього театру. Вистава поставлена за п‘єсою Пантелеймона Куліша з 19-го століття та поєднує в казковій атмосфері історію народження Ісуса Христа з піснями Донеччини, колоритними ляльками та українським почуттям гумору. Українські традиції, які роками заборонялися i придушувалися радянською владою, майстерно переплітаються з реаліями сьогодення. Наприклад, ми зустрічаємо царя Ірода в образі Путіна.

Грають: Маргарита Бордіян, Максим Філіппов, Дмитро Муранцев, Анна Ревізор
Хор різдвяних співців: Валерій Антонюк, Андрій Байдак, Олена Біла, Марія Борчук, Ігор Кириш, Віра Лебединська, Ганна Пащук, Анатолій Шевченко
Художнє оформлення: Людмила Колосович
Звукорежисура: Артем Сергійович Сомін
Сценографія: Сергій Геннадійович Сомін
Костюми: Оксана Василівна Соміна
Освітлення: Роман Олегович Клюквачов

Українською з німецькими субтитрами

Квитки незабаром у продажу в Schaubühne та у всіх точках продажу Reservix:
15 / 9 (зі знижкою) євро


Ab dem ersten Kriegstag wurde Mariupol von den russischen Invasoren belagert. Die Schlacht um die ostukrainische Hafenstadt dauerte bis in den Mai 2022. Heute ist sie zu großen Teilen zerstört und steht unter russischer Kontrolle. Im Dezember 2022 wurde auf Veranlassung der russischen Besatzungsmacht mit dem Abriss des schwer beschädigten Theaters begonnen. Ein Teil des Ensembles ist in Mariupol geblieben und setzt seine Arbeit unter den Besatzern fort. Ein anderer Teil ist geflohen – während und nach der Belagerung. Ein Dutzend der vertriebenen Ensemblemitglieder ist der Regisseurin Ljudmyla Kolosowytsch gefolgt ins westukrainische Uschhorod. Dort haben sie am örtlichen Theater Asyl gefunden. Im Exil hat die Gruppe unter der Leitung von Kolosowytsch mehrere Stücke inszeniert – weiterhin unter dem Namen ihrer zerbombten ehemaligen Heimspielstätte: „Akademisches Dramatheater der Region Donezk, Mariupol“.

In der Schaubühne, die zu einem Spiel- und Produktionsort für geflüchtete ukranische Künstler:innen geworden ist, gastiert das Ensemble um Ljudmyla Kolosowytsch mit zwei Stücken:„Das Drama von Mariupol“ und „Das Krippenspiel von Donezk“.

———-

З першого дня війни Маріуполь опинився в осаді російських окупантів. Битва за місто тривала до травня 2022 року. Сьогодні воно переважно зруйноване і перебуває під контролем Росії. У грудні 2022 року з ініціативи російських окупаційних військ почалося знесення сильно пошкодженого театру. Частина ансамблю залишилася в Маріуполі і продовжує свою роботу в умовах окупації. Інша частина виїхала. Десяток вигнаних учасників ансамблю поїхали за керівником Людмилою Косович до західного міста Ужгород. Притулок вони знайшли в місцевому театрі.
Там, під керівництвом Колосович, колектив поставив кілька вистав – все ще під назвою свого розбомбленого колишнього рідного театру: „Донецький академічний обласний драматичний театр, Маріуполь“.

Ансамбль під керівництвом Людмили Колосович зіграє дві вистави в театрі, який став місцем для п’єс і постановок українських митців, що виїхали з країни:„Маріупольська драма“ та „Донецький вертеп“.

 

Hinterlasse eine Antwort

Deine Email Adresse wird nicht veröffentlicht.